Chlapec v kufri

Autor: Jozef Javurek | 29.12.2012 o 12:12 | Karma článku: 6,67 | Prečítané:  416x

Napínavé čítanie je vhodné na každý čas, tak som bol rád, že som túto knihu dostal do rúk práve pred Vianocami, kedy sa nájdu chvíle na čítanie. Bolo to spestrením toho čakania na Ježiška, keď sa všeličo vypeká a celý byt vonia zákuskami. Tematika knihy vôbec nie je vianočná, aj keď sa dotýka rodinných vzťahov.

Rodinné vzťahy sú len akýmsi podhubím dejovej línie knihy Lene Kaaberbolovej a Agnete Friisovej Chlapec v kufri. Kniha naozaj začína nájdením chlapca v kufri. Až neskôr sa rozjasnievajú súvislosti, zoznamujeme sa s osobami príbehu a ich vzťahmi.

Každopádne, ide tu zväčša o neúplné rodiny a rodiny s problematickými vzťahmi. Taktiež sú tu zobrazené pomery v rodine chudobnej a v rodine veľmi bohatej. To vyznieva ako plus a mínus vysokého napätia. Zdá sa, že medzi dvomi pólmi tak vzdialenými, nutne vzniká kríza.

V knihe sa dostávame aj k obrazu dvoch spoločností na rôznej úrovni spoločenského vývoja. Rovnako ako v ľudských vzťahoch je to o spoločnosti tradične bohatej a tej z druhej strany spektra, bývalého veľkého Zväzu. To však ľudské charaktery nerozdeľuje ale naopak, zjednocuje ich. Skoro by sa dalo povedať, že globalizuje.

Dosť bolo filozofovania, tak ešte veľmi stručne k deju napínavého príbehu. Ide v podstate o únos dieťaťa, ale nie s cieľom získania výkupného. Ide o akúsi nelegálnu kúpu živého dieťaťa bez súhlasu jeho rodičov. Ako tovar na vyriešenie iného problému. Príbeh zapadá do systému podobných únosov dobre zorganizovanej zločineckej skupiny. Ako to však v románoch býva, vždy sa nájde niekto, kto chce zo začarovaného kruhu vyskočiť. Zväčša neúspešne a tragicky. Tak je to i v tejto knihe.

K spôsobu napísania tejto knihy nemám zvláštne výhrady, spočiatku je čitateľ ponechávaný na vlastnú detektívnu intuíciu, ale v únosnej miere. Postupne chápe konanie všetkých osôb a primerane sa orientuje v príbehu. Aby bolo jasné, v úlohe chápavého čitateľa som tu teraz ja, iný čitateľ to možno bude chápať inak... Pre naše zemepisné končiny sú mená pochádzajúce z Pobaltia a zo severu trochu exotické, ale na to sa dá zvyknúť.

Jednoducho povedané, kniha ma zaujala a čakal som na každú chvíľku s príležitosťou na pokračovanie v čítaní.

Tak ako som začal úvahami o spoločenských vzťahoch, tak aj končím otázkou, či je naozaj nutné opisovanie (a filmovanie) tak zvláštnych a drastických príbehov? Čitateľ (zvlášť mladý) si musí tie vražedné scény uvedomovať v úplnej nahote a v zdanlivej prirodzenosti. Neskôr sme prekvapení, keď sa o takých príbehoch dozvedáme z aktuálneho spravodajstva. Tak isto podávané mediami s ohromujúcimi detailami.

Lene Kaaberbolová, Agnete Friisová: Chlapec v kufri (The Boy in the Suitcase), preložil Peter Kerlík, Ikar 2013.

Páčil sa Vám tento článok? Pridajte si blogera medzi obľúbených a my Vám pošleme email keď napíše ďalší článok
Pridaj k obľúbeným

Hlavné správy

KULTÚRA

Dokonalosť bokom, treba sa dohovoriť - Fenomén bratislavskej viacjazyčnosti

Či človek prežije - vojnu, koncentračný tábor, vyhnanstvo -, záviselo často aj od toho, či ovláda jazyk, hovorí Jozef Tancer, autor knihy Rozviazané jazyky

EKONOMIKA

Daň z nehnuteľností narástla. Kde ľudia platia najviac?

V Novom Meste nad Váhom zaplatia ľudia na daniach až o 330 percent viac ako vlani.

KULTÚRA

Pixar nikdy nedobehneme, ale máme iné prednosti, hovorí autorka Lichožrútov

Drž sa ľudí, ale drž sa od nich ďalej! Pravidlo jeden pre ponožkožrúta.


Už ste čítali?